Svim klubovima bio je upućen poziv na skupštinu s dnevnim redom (prilog 1).
Skupštinu je u 11:10 otvorio g. Zoran Bohaček, tajnik HBS-a. Za zapisničara je predložena gđa. Tihana Brkljačić, a u verifikacijsku komisiju g. Branko Špiljak i g. Branko Refi. G. Bohaček predložio je izbor verifikacijske komisije za utvrđivanje broja glasova.
G. Perković je rekao da se obično na skupštinama prvo traži prihvaćanje dnevnog reda.
G. Kulović smatra da je osnovno da se prihvati dnevni red.
G. Bohaček predlaže dnevni red:
Predloženi dnevni red:
G. Perković rekao je da ne predlaže suštinske promjene, nego samo promjenu redoslijeda i objedinjavanje nekih točaka: predlaže da se izglasavanje ostavke predsjednika HBS-a pomakne na početak, a da se svi izvještaji o radu HBS-a objedine u jednu točku, nakon čega bi slijedila diskusija.
Gđa. Julius predložila je novu točku dnevnog reda koja bi se odnosila na dopune u Statutu HBS-a.
G. Kulović smatra da takvi prijedlozi moraju biti saopćeni prije.
G. Branko Špiljak na temelju iznesenih prijedloga daje na glasanje slijedeće promjene u dnevnom redu: Prve tri točke ostaju iste, četvrta točka je prijedlog ostavke predsjednika, u petoj točki su sva izvješća, šesta točka je diskusija o istima, sedma točka plan djelovanja, a osma razno.
Usvojeni dnevni red:
Ovaj dnevni red je jednoglasno prihvaćen.
Predložena je slijedeća verifikacijska komisija za određivanje broja glasova: G. Zlatko Šašek, Gđa. Sandra Ruso i G. Fulvio Milić.
Komisija je jednoglasno prihvaćena.
G. Šašek izvjestio je da su od 31 mogućeg glasa prisutna 21.
Verifikacijska komisija traži skupštinu da se izjasni oko toga koliko će se glasova priznati gospođici Škunca (Rab) jer ima punomoć u kojoj nije preciziran broj glasova. G. Kulović predlaže da inzistiramo na formalizmu. G. Stojanović također upozorava da bi trebalo ozbiljnije raditi. Nakon ponovnog čitanja punomoći gđi. Škunce g.Špiljak stavlja na glasanje prijedlog da se gđi Škunca omogući zastupanje Raba sa dva glasa. Skupština izglasava da je punomoć valjana za dva glasa, pa se broj glasova podiže na 22 (prilog 2).
G. Perković traži odobrenje punomoći bridž kluba Karlovac. Bridž klub Karlovac je, naime, zbog spriječenosti dao pisanu punomoć g. Perkoviću na dva glasa. G. Špiljak izvještava da ustupanje glasova članovima drugog kluba nije predviđeno Statutom.
G. Borovčak napominje da je neozbiljno od Karlovca što su tako ustupili glasove i da im nikako ne treba dozvoliti ustupanje punomoći gospodinu Perkoviću. G. Borovčak sumnja da bi g. Perković zastupao interese bridž kluba Karlovac.
G. Špiljak čita sporni članak Statuta: (član 32)
"Ukoliko član Saveza na skupštinu ne pošalje broj predstavnika na koji ima pravo, njen predstavnik može ostvariti pravo na glasove koje članica ima sukladno broju predstavnika na Skupštini. Takvo pravo predstavnik mora dokazati pisanom punomoći svojeg kluba."
G. Špiljak napominje da riječ "svojeg" implicira da klub mogu prestavljati samo njegovi članovi.
Gđa. Brkljačić napominje da je u tekstu ionako sve puno grešaka, i da je trebalo eksplicitno pisati ako postoji ograničenje oko zastupanja.
Gđa. Izvorka Petrović napominje da je Karlovac poziv dobio u zadnji čas jer su pozivi prekasno poslani i da je to greška izvršnog odbora.
G. Špiljak, zbog nejasnoće članka 32, daje prijedlog da se ne dozvoli zastupanje Karlovca od strane g. Perkovića na glasanje:
Prijedlog je prihvaćen s 8 glasova za i 13 suzdržanih.
G. Perković smatra da Karlovac nije zaslužio takav stav.
G. Miljenko Brkljačić izvještava skupštinu da Sisak nije primio poziv za Skupštinu jer je g. Unetić na godišnjem odmoru.
G. Bohaček odgovara da je skupština neformalno najavljivana već duže vrijeme, ali se slaže da su vjerojatno trebali obavijestiti Sisak.
Dva nova kluba su predložena za primanje u HBS: klub "Zagrebački tref" i klub "Zagrebački bridž klub".
G. Bohaček ustanovio je da oba kluba zadovoljavaju uvjete za ulazak u HBS, pa su jednoglasno primljeni.
Klub "Zagrebački tref" na popisu ima 54 člana čime dobiva pravo na tri glasa.
Klub "Zagrebački bridž klub" na popisu ima 26 članova.
G. Špiljak obaviještava da na popisu članova "Zagrebačkog bridž kluba" postoji problem matičnog članstva jer uz 13 matičnih članova, ostali su matični članovi nekog drugog kluba. Zbog toga je predloženo da "Zagrebački bridž klub" dobije jedan glas. Prijedlog je jednoglasno prihvaćen. G. Ranko Majstorović je predtavnik "Zagrebačkog bridž kluba" na ovoj skupštini.
G. Aleksandar Ivančić, predjednik HBS-a poslao je ostavku na mjesto predsjedniak Izvšnog odbora HBS-a 18. travnja 2000. godine.
G. Zoran Vukelić saopćava da je predsjednik htio doći, ali je službeno spriječen. G. Stojanović smatra da je presjednik mogao bar napisati pismo. G. Vukelić odgovara da je predsjednik htio napisati pismo, ali nije stigao. G. Stojanović napominje da je mogao telegram poslati.
G. Kulović napominje da je ostavka suhoparna, da je g. Ivančić bar mogao napisati i koju rečenicu. G. Perković se slaže i smatra da HBS zaslužuje navođenje razloga i da se predjednik trebao zahvaliti na ukazanom povjerenju. G. Mandić napominje da je predjednik svakako trebao biti prisutan na skupštini jer je on iznio program iza kojeg bi trebao stajati. G. Špiljak odgovara da je to program Izvršnog odbora. G. Stojanović nadodaje da ništa nije napravljeno u pet mjeseci.
G. Borovčak iznosi misao da g. Ivančić možda ne želi da skupština prihvati ostavku.
G. Bohaček napominje da ima neslužbene informacije da je g. Ivančić podnio ostavku zbog opstrukcije njegovog rada. Također saopćava da je htio napisati pismo, ali nije.
G. Špiljak nadodaje da je to sve neslužbeno.
Ostavka predsjednika je dana na glasanje. Ostavka je prihvaćena većinom glasova.
Gđa. Petrović moli za pisane materijale da bi lakše pratila izlaganje. G. Bohaček odgovara da nema. G. Šašek se slaže da je trebalo sve dostaviti pismeno, ali kako nisu da ćemo se morati zadovoljiti s usmenim izlaganjem.
G. Bohaček iznosi izvještaj o radu:
Izvršni odbor je izabran na tri godine. G. Bohaček smatra da ima puno dobrih stvari. Članovi izvršnog odbora uložili su svoje slobodno vrijeme, obitelj i karijere. Nažalost, ni mali ni veliki klubovi nisu se uključili u rad Savera, a da energija nije trošena na destrukciju i da nisu oranizirani paralelni turniri u branju gljiva, rezultati bi bili i uspješniji.
ZAKLJUČAK: G. Bohaček zaključuje da unatoč očitom napretku ima prostora za više. Predlaže da plan prihoda i rashoda treba sustavnije prirediti, te da bi klubovi trebali sustavnije sudjelovati u radu Saveza, naročito JT. Svi klubovi bi se trebali osjećati jednako.
G. Bohaček ponudio je riječ ostalim članovima IO.
G. Šašek javlja ispravak netočnog navoda: Dvorana HBS-a je zapravo dvorana ZBS-a (ugovor potpisan 19.rujna) koju HBS, naravno, može koristiti.
G. Brkljačić traži da se prvo podnesu svi izvještaji a onda diskutira.
G. Stojanović napominje da on ne može podnijeti službeni izvještaj o suradnji HBS-a s s WBF-om i EBL-om jer nije službena osoba. Nadodaje da su časopis i web stranica sve privatne stvari i da autori mogu izvještavati privatno, ali ne i službeno.
G. Bohaček odgovara da je časopis služben, pa da to treba prvo iznijeti.
Gđa. Julius iznosi izvještaj o časopisu. Gđa. Julius je jedina službena urednica časopisa. Gđa. Julius se ispričava što časopis nije izašao devet mjeseci smatrajući da su se ispriječili razlozi i subjektivne i objektivne prirode. Gđa. Julius zahvalila se suradnicima koji su pomogli u izdanju prvog broja. Iako je funkciju urednice preuzela volonterski, pa je nitko ne može pozvati na odgovornost, ona prihvaća odgovornost. Također napominje da neki autori zadržavaju, a bez njihovih priloga se ne može izdati kvalitetan broj.
G. Vukelić iznosi financijski izvještaj. (prilog 4) G. Vukelić izvještava da gđa. Bratuša (službena blagajnica HBS-a) ne prisustvuje skupštini jer se njoj gade ovakvi sastanci. G. Brkljačić traži kopiju financijskog izvještaja. G. Vukelić izražava žaljenje što ima samo jedan primjerak financijskog izvještaja. G. Vukelić predlaže fotokopiranje u pauzi. G. Stojanović izražava zabrinutos smatrajući da to neće biti moguće s obzirom da fotokopiraonice u Opatiji ne rade subotom, a hotel nema fotokopirni stroj.
G. Brkljačić saopćava da bi volio to detaljnije pogledati. G. Stojanović napominje, da to s obzirom na nemogućnost kopiranja, nije moguće. G. Perković zaključuje da se o financijskom izvještaju ne može diskutirati.
G.Vukelić upozorava na ostavku Nadzornog odbora (prilog 5) i napominje da treba formirati novi Nadzorni odbor.
G. Špiljak izvještava o suradnji s EBL-om i WBF-om. Suradnju s WBF-om i EBL-om možemo promatrati kroz slijedeće točke:
Molba g. Šredera HBS-u da mu dozvoli igranje za bridž klub Astarea. G. Šreder je također ponudio HBS-u da postane službeni dobavljač rekvizita.
Skupština je u 13:30 prekinuta radi dogovora za ručak i dogovoren nastavak u 15 sati.
U 15:05 g. Bohaček je konstatirao da su prisutni svi osim gospodina Mandića koji je morao otići i prepustio je svoj glas gospođi Julius i gospodina Špiljaka za kojeg je zaključio da nije nestao, pa je pokrenuta diskusiju o izvješćima. G. Bohaček je napomenuo da je g. Perković pisao cijeli referat i prozvao ga da počne izlagati. Gđa. Ruso zamolila je nužnu dozu pristojnosti.
G. Brkljačić prigovorio je na nedostatak ikakvih pisanih materijala koji bi bili predočeni delegatima i preporučio da takvi materijali trebaju biti poslani unaprijed, preporučeno. Gđa. Julius se složila. Isto je napomenuo i g. Gluščić.
G. Perković je dobio riječ. G. Perković napominje da "puno pozitivnih stvari koje su napravljene" kako se izrazio g. Bohaček, nisu elaborirane. Također je istaknuo da nema podataka o zadovoljavajućoj suradnji s WBF-om i EBL-om. G. Perković je upitao kako su odabrani delegati na sastancima, i kako je moguće da na sastanak u Maastrichtu ide samo gđa. Duić kada su prisutna dva člana izvršnog odbora. G. Špiljak odgovara da su predstavnici delegirani od izvršnog odbora. Gđa. Ruso pita zbog čega je na sastanak išla gđa. Duić a ne netko od članova IO. G. Špiljak odgovara, da su, s obzirom na zategnute odnose JT i saveza, mislili da je bolje da ide neutralni delegat. Gđa. Ruso pita je li gđa. Duić podnijela izvještaj. G. Špiljak odgovara da nije. G. Brkljačić napominje da je navod o četiri međunarodna suca pogrešan, da imamo samo jednog suca. Danilo (replika) je dodao da niti taj sudac više nije međunarodni jer je navršio 65 godina života.
G. Brkljačić smatra da IO nije dovoljnu pažnju posvetio transparentnosti svoga rada. Jedini način izvještavanja bile su rijetke informacije na web stranici g. Čaklovića. G. Brkljačić smatra da je dobro da se materijali objavljuju na web-stranici, ali da trebaju biti i poslani poštom i da zapisnike i ostale informacije o radu IO treba redovito slati klubovima.
G. Brkljačić se ne slaže s tvrdnjom da je organizacija natjecanja bila dobra. Ne želi govoriti o natjecanjima na kojima nije sudjelovao, ali smatra da je mix timsko prvenstvo Hrvatske bilo izrazito loše organizirano. To argumentira tvrdnjom da organizatori nisu znali koliko se timova prijavilo, pa su naknadno prijavili i 13. tim što je rezultiralo igrom u 4 skupine, od kojih su tri imale bye. Tijekom natjecanja desilo se da dva tima imaju isti broj VP-a, što propozicije nisu predvidjele. Natjecanje je nastavljeno s ad hoc odlukom da dalje ide tim s većim brojem imp-a. Takva odluka je, po mišljenju g. Brkljačića, loša i smatra da bi takvo natjecanje trebalo poništiti zbog nedostatnih propozicija.
G. Brkljačić odgovara na prozivanje g. Bohačeka oko nedovoljne uključenosti JT-a u natjecanja. G. Brkljačić napominje da od 28. ožujka 1999. kada je ovaj IO izabran, do sredine listopada nije održano niti jedno natjecanje, a onda su slijedeća dva mjeseca natjecanja održavana svaka dva tjedna, od toga nekoliko u Opatiji. G. Brkljačić smatra da je to previše zgusnuta satnica i da su zbog financijskih razloga, zasićenosti, nedostatka vremena i udaljenosti natjecanja igrači iz Zagreba pokazali manji odaziv. G. Brkljačić također naglašava da niti jedno natjecanje nije bilo oglašavano nikakvim pisanim materijalima. G. Brkljačić traži da se elaborira nedostatak suradnje JT-a.
G. Brkljačić osjeća odgovornost s obzirom da je obećao napisati dva članka za Bilten i ispričava se, ali ne može prihvatiti da je to razlog ne izlaženja časopisa kroz devet mjeseci.
G. Brkljačić pita zbog čega su uplate od lige i članarine spojene. G. Vukelić odgovara da nije siguran, ali vjerojatno radi jednostavnosti. G. Brkljačić upućuje na premali iznos koji je uplaćen u te dvije stavke. G. Vukelić odgovara da nije siguran, ali da pretpostavlja da neki klubovi nisu podmirili obaveze.
G. Brkljačić iznosi molbu Sarajevskog bridž kluba da igra u hrvatskoj ligi.
G. Špiljak iznosi molbu Celjskog bridž kluba da igra u hrvatskoj ligi.
G. Špiljak iznosi molbu g. Šredera da igra za bridž klub "Astarea.
Skupština je prihvatila sva tri prijedloga i zaključila da će i ubuduće takve zahtjeve razmatrati pojedinačno.
G. Brkljačić je pokrenuo pitanje organizacije juniroskog prvenstva, o kojem je izvještavao g. Špiljak. U prijedlogu su sudjelovali g. i gđa. Ivančić koji su pitali g. Brkljačića hoće li preuzeti funkciju glavnog koordinatora ako dobiju organizaciju prvenstva. G. Brkljačić je pristao. G. Brkljačić je razgovarao s gospodinom Jerkovićem (Dubrovnik) koji je pokazao izraziti interes za organizaciju ovakvog natjecanja. G. Špiljak je u Riminiju razgovarao s predsjednikom EBL-a koji je primjetio da je nedostatak željeznice najveći problem. G. Brkljačić je napomenuo da je ispao iz cijele priče i pitao g. Špiljaka jesu li oni napravili kakav kontakt s gospodinom Jerkovićem i obavijestili ga o razvoju događaja. G. Špiljak je odgovorio da nisu. Gđa Petrović napominje da je to izrazito neodgovorno i nekorektno.
G. Špiljak, g. Stojanović i g. Krautsak naglašavaju važnost lobiranja za organizaciju ovakvih natjecanja.
G. Bohaček obavještava skupštinu da bridž klub "Dr.Jurica Tomljenović" traži ostavku kompletnog IO.
G. Gluščić pita koja je to točka.
G. Perković ukratko ponavlja razloge traženja ostavke naglašavajući da je kompletan rad katastrofa, da se iznose neistine, da nema predsjednika već pet mjeseci, te da je rad nezadovoljavajući. Gotovo niti jedan zadatak nije napravljen, izostaju informacije u radu i akcijama. WEB stranica je stranica g. Čaklovića, a informiranje je slučajno. G. Perković naglašava nekorektan odnos IO prema JT-u gdje se prozivaja i napada njegovo vodstvo bez ikakovih argumenata. Također dodaje da je čudno kako IO smatra da JT marginalizira male klubove kada je organizirao susrete s Karlovcem, avion za Mline, organizirane odlaske u Sisak, rekvizite za Zadar i Vukovar i dr. G. Perković pita članove IO što su oni napravili za male klubove. G. Perković dodaje da je neprihvatljivo neizlaženje časopisa, da su natjecanja loše i površno osmišljena, krivo organizirana, da je animacija nikakva,a propozicije i rekviziti loši. G. Perković zaključuje da JT traži ostavku IO HBS-a.
G. Špiljak konstatira da se o tome radi.
G. Špiljak napominje da je uredništvo časopisa smjenio prošli IO. G. Špiljak kaže da je, po njegovom mišljenju, g. Kulović proglašen profiterom i smjenjen na inicijativu JT-a.
G. Špiljak dodaje kako ono što g. Perković naziva neistinama on naziva razlikama u gledištima. Tako je npr. IO pokušao sklopiti ugovor s g.om Čakolovićem. Predložili su tri točke:
G. Bohaček napominje da je i organizaciji lige (koja je povjerena g.u Brkljačiću) bilo propusta:
G. Bohaček dodaje da ne vidi razloga za prigovor o nikakvom omasovljavanju bridža u Hrvatskoj u proteklih godinu dana, jer to nije ni postavljeno kao zadatak IO.
G. Perković napominje da je to uključeno u točke 1. i 5.
G. Bohaček se ne slaže.
G. Kulović osjetio se prozvan nazivom "profiter" od g. Špiljaka, pa objašnjava situaciju oko časopisa dok je on bio urednik. G. Kulović kaže da je g.u Ivančiću poslao neopozivu ostavku na funkciju urednika časopisa, a da je razlog upravo g. Ivančić.
G. Špiljak objašnjava da je riječ profiter smislio ad hoc i time nije želiu uvrijediti g. Kulovića.
Gđa. Julius izjavljuje da je pogođena izlaganjem g. Perkovića gdje je ne izlaženje časopisa prikazano kao glavni propust IO. Gđa. Julius upoznaje skupštinu s privatnim problemima zbog kojih nije bila u prilici posvetiti se radu na časopisu.
G. Perković se ispričava jer nije želio da se shvati da je kritika upućena gospođi Julius i kaže da je časopis samo jedna od niza stvari.
G. Stojanović izlaže komentare i prijedloge kroz nekoliko točaka:
Gđa. Julius obaviještava o prijedlozima bridž kluba Opatija: (prilog 5).
Gđa. Julius predlaže da se u statutu predvidi nagrađivanje zaslužnih pojedinaca.
G. Bohaček Poziva na glasovanje o nepovjerenju IO.
G. Šašek komentira da su svi (bili) iz istog kluba i pita zašto pitanja nisu ranije postavljena.
G. Brkljačić odgovara da u IO ne ulaze članovi klubova nego ljudi i da nisu dužni davati izvještaje svojim klubovima, niti klubovi imaju pravo pozivati na odgovornost svoje članove u IO oko njihovog rada u IO.
G. Gluščić saopćava da ne zna što ovdje radi i da je ovo interna svađa.
G. Šašek upozorava da u slučaju izglasavanja nepovjerenja IO Savez više ne postoji i obavještava da će o tome izvjestiti Hrvatski olimpijski odbor.
G. Bohaček ustanovljava (članak 36) da IO-u ne može biti izglasano nepovjerenje zbog lošeg rada. Nepovjerenje može biti izglasano samo u slučaju prekoračivanja ovlasti danih statutom ili nepridržavanja statuta.
G. Perković predlaže da do slijedeže skupštine za koju odmah treba odrediti datum, ostane isti IO u koji bi se inkorporirao još jedan član.
G. Perković predlaže sazivanje izborne skupštine.
G. Špiljak napominje da to po statutu nije moguće.
G. Brkljačić predlaže da se osnuje komisija za rad na statutu, da promijeni sporne dijelove koliko to može u roku od mjesec dana kada bi se organizirala nova skupština, na kojoj bi se prvo promijenio statut tako da omogućuje ad hoc sazivanje izborne skupštine.
Gđa. Julius predlaže da skupštinu zakažemo za 28. listopada, a samo iznimno 4. studenog (ako veećini klubova prvi datum ne odgovara).
Prijedlog je prihvaćen većinom glasova.
Gđa. Julius poziva sve klubove da se jave sa svojim prijedlozima za promjenu statuta. Također napominje da će oni koji se ne jave biti tretirani kao da nemaju nikakvih sugestija.
G. Špiljak prdlaže verifikacijsku komisiju za verifikaciju financijskog izvještaja u sastavu: g. Kulović, g. Šašek i gđa. Ruso.
Prijedlog je prihvaćen većinom glasova.
Kao peti član IO predložen je g. Unetić (nije prisutan), a u slučaju spriječenosti g. Perković.
Prijedlog je izglasan većinom glasova.
Na glasanje je stavljen prijedlog da se nova skupština održi 28. listopada, sa prvom točkom dnevnog reda: "Dopune u statutu", a da izborna skupština bude održana najkasnije deset dana nakon tog datuma.
Prijedlog je prihvaćen većinom glasova.
Za komisiju za rad na dopuni statuta predloženi su : g. Perković, gđa. Julius i g. Carić.
Prijedlog je izglasan većinom glasova.
Gđa. Julius je određena za predsjednicu komisije.
G. Čaklović je zadužen za objavljivanje rada komisije, a g. Krautsak za koordinaciju komisije i IO.
G. Bohaček je zatvorio skupštinu.
Zapisničar:
Tihana Brkljačić
Ovjerovitelji zapisnika
Branko Špiljak
Branko Refi